martes, 20 de febrero de 2018

Productos terminados #63 - 'Finito' products #63.

Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo para enseñaros los productos que hemos terminado últimamente.

1- Gel anticelulítico de Lixoné.
Con aloe vera y guaraná.
No da efecto calor ni nada parecido.
Se nota cierto efecto tensor en la piel, pero ya sabemos que ningún anticelulítico hace milagros.
Al menos con éste no te dejas medio sueldo.



2- Perfume Saphir Green en formato mini.
Creo recordar que trae 30 ml. Es un formato perfecto para llevar de viaje, por ejemplo.
Se supone que es un clon de la Be Delicious, de DKNY.

3- Máscara de pestañas maxi volumen de Deliplus. Llevo usándola poco tiempo, demasiado poco y le he acabado cogiendo mucha manía. Tiene un cepillo de silicona de esos con las cerdas muy cortas, coge demasiado producto y las pestañas quedan apegotonadas. He pasado de darle más oportunidades.
Ni que decir tiene que no pienso volverla a comprar.



4- Serum antimanchas de Sephora.
En realidad, este no se ha terminado, pero había cambiado de color (era un gel transparente, y se había vuelto amarillento), así que decidí tirarlo.
No está mal, pero de momento no repetiré.

5- Top coat mate de Essence.
Aún quedaba producto, pero se había secado por completo, así que a la basura.
Lo usé muy poco. Menos mal que fue barato.



Bueno, esto ha sido todo por ahora.
¿Habéis probado alguno de éstos?
Contadnos abajo.
Hasta pronto.


Hi girls,

Here we are again to show you our latest 'empties'.

1- Firming anticellulite gel from Lixoné.
With aloe vera and guarana.
It doesn't have a heating effect on your skin.
Its firming effect is quite noticeable, but we all know that none of these products performs miracles.
At least, you won't break the bank with this.

2- Saphir Green perfume (mini size).
I think it contains 30 ml. It has the perfect size for travelling, for example.
It's supposed to be a dupe of 'Be Delicious' by DKNY.



3- Maxi Volume mascara, from Deliplus. I've only been using this for a while, a really short while. I couldn't stand it any longer, to be honest. The wand is one of those silicone ones with really short bristles that pick up a ton of product and that gets straight to your lashes, leaving them all clumped and spidery. I was done giving it a second chance.
It goes without saying I won't repurchase.

4- Anti dark spot serum, from Sephora.
It's not completely finished, but its color changed from transparent to yellowish, so I decided to throw it away.
It's not bad, but I won't be repeating now.



5- Matt top coat, from Essence.
There was some product left, but it had dried out completely, so it also went to the trash.
I used it just a few times. It's just as well that it was cheap.

Well, this is all for now.
Have you tried any of these?
Tell us on the comments below.
See you around.


sábado, 17 de febrero de 2018

Mi origen étnico con My Heritage DNA - My ethnic origin with My Heritage DNA.

Hola, chicas:

Por fin han llegado los resultados. ¡Qué emoción!
Ya os adelanto que tengo una mezcla étnica interesante... e inesperada.
Aquí podéis ver mis resultados.

Cómo hacer el test:

Lo primero de todo es registrar el kit, antes de tomar la muestra. En la caja encontraréis una tarjeta con las instrucciones en inglés, que os resumo a continuación.
Se recomienda no comer ni beber nada, mascar chicle o fumar durante al menos 30 minutos antes de hacerse el test.

En la caja vienen dos tubos con medio de conservación y dos hisopos, uno para el lado izquierdo y otro para el derecho.
Abrimos el paquete que contiene el hisopo, y cogemos una muestra de saliva de la mucosa bucal. Rotamos el hisopo durante un minuto aproximadamente para que todo el algodón se impregne.
Ahora destapamos el bote e introducimos el hisopo. Con cuidado de que no se salga (podemos sujetarlo con el dedo), doblamos el extremo del hisopo por la marca para romperlo, y volvemos a tapar el bote.
Repetimos la misma operación con el otro hisopo.

Metemos los botes en el sobre que trae el kit, lo enviamos..., y a esperar.

Los resultados tardan aproximadamente un mes.
Podéis ver los míos en este video.

Ya me contaréis abajo qué os ha parecido.
Hasta pronto.



Hi ladies,

The results are in... at last! Aren't you excited?
Let me tell you that I do have an interesting ethnic makeup, which was for the most part quite... unexpected.
Check out the pic to see what I mean.

How to take the test:

First of all, you have to register your kit, before collecting your sample. The kit comes with instructions that I'll summarize below.
For best results, please do not eat, drink, chew gum, or smoke for 30 minutes before collecting your DNA sample.

In the box you can find two test vials filled with a preserving solution, and two swabs, one for each inner side of your mouth.
Open the package, take the swab and take a sample of saliva. Rotate the swab for about a minute until the swab is evenly covered in the scraping.
Now take the lid of the test vial out and put the swab in. Then, firmly break the stick against the inside edge of the vial, at the marked black line.
Repeat again with the other swab.

Now put the tubes in the envelope included, send it..., and wait.

Your results are ready in about a month.
You can see mine in this video.

Feel free to tell me what you think about it.
See you around.


miércoles, 14 de febrero de 2018

De compras en Barcelona - Shopping in Barcelona.

Hola de nuevo:

Como siempre en nuestras entradas de viajes, os enseñamos lo que hemos comprado en Barcelona, entrada que sirve de colofón a nuestra serie sobre esta ciudad.

1 - Manteca TBS: Si recordáis, Marian estuvo un poco pachucha uno de los días, por lo que decidimos tomárnoslo con calma y pasar el rato en la zona de tiendas de Sants y dando un paseo. Una de nuestras paradas fue en The Body Shop y aprovechamos que estaban de rebajas.
Aunque había varias mantecas rebajadas, decidí hacerme con ésta, ya que no la había probado aún.



2- Gel antibacteriano de mango de TBS.
Me parece perfecto para llevar en el bolso. Así, podremos limpiarnos las manos aunque no tengamos un lavabo cerca.

3- Crema de manos de leche de almendras y miel de TBS.
Otra que es perfecta para llevar en el bolso.
Podremos hidratar nuestras manos en todo momento.



4- Aceite sólido para labios de TBS.
Un básico para el invierno, sobre todo, cuando nuestros labios se deshidratan por el frío.

5- Crema de manos de aceite de argán. Marox quería cremas de manos que fueran bastante hidratantes, con idea de darle alguna a nuestro padre. Claro está, no se acuerda nunca de que le hemos regalado cremas de manos y usa lo que pilla.




Lo cierto es que aún no hemos probado ninguno de estos productos.

6- Pijamas de verano, de Primark.
Sí, ya sé que se hace raro enseñaros ahora unos pijamas de verano. Con el frío que hace...
Es lo que pasa cuando tardas demasiado en escribir las entradas.



7- Luces led decorativas, de Primark.
Con estas luces hemos adornado la sala de estar estas navidades.
Funcionan con pilas.



De Primark nos encantó la sección de decoración (de donde salieron las luces led).
Tenían una cantidad de cosas... Cojines, edredones..., con unos estampados y colores preciosos.
Entraba todo por los ojos.







En nuestra visita a Barcelona, también picamos en la tienda japonesa Muji, que estaba dentro de un centro comercial.

8- Bolígrafo de 6 colores, de Muji.
No os imagináis las ganas que tenía Marox de uno de éstos. Así que cuando lo vio, no pudo resistir la tentación de meterlo a la cesta.

9- Cinta métrica, de Muji.
Esta sí que fue amor a primera vista. Directa a la cesta. Era la única que les quedaba en la tienda. Mide 2 metros. Cabe perfectamente en el bolso.
No os imagináis la de cosas que llevamos en el bolso. Así pesa.



De Muji nos llamó mucho la atención unos muebles en madera maciza, de estilo nórdico, muy minimalista.
A mi padre, le compramos un juego de minidestornilladores que le han venido muy bien. Los venden *aquí*.

El día que vimos La Pedrera, la Casa Batlló..., compramos este colgante y este prendedor de diseño modernista.
El colgante se lo regalamos a mi madre, y el prendedor me lo he quedado yo.



Marox compró esta alfombrilla para el ratón de diseño modernista para nuestro padre, a quien nunca sabemos muy bien qué regalar.

En otro de los ratos que aprovechamos para hacer compras, entramos en Lush, y compramos la crema Charity Pot. Es muy hidratante, se puede usar en cualquier zona propensa a la sequedad pero no como crema facial.
Con la compra nos dieron 2 muestras de acondicionador American Cream.

En un puesto de un centro comercial (no recuerdo cuál), vendían una especie de mini velas aromáticas que no habíamos visto nunca.
Nos dio curiosidad y compramos estas que veis. Había 7 diferentes.
Se quita el tapón, se saca la mecha y se enciende durante 20 segundos. Se apaga y se coloca sobre una superficie de manera que la vela se mantenga en vertical.
Y a disfrutar del aroma.


Y cómo no, algunos souvenirs.

Estos pendientes, que a Marox le encantaron.
La verdad es que son chulísimos. Los compró muy baratitos en unos puestos del Parque Güell.



Y nuestros consabidos imanes de nevera, incluyendo un par de ellos que a la vez son abrebotellas.

Bueno, con esta entrada de compras finalizamos nuestra serie sobre Barcelona.
Esperamos que os haya gustado.
Hasta pronto.


Hi again,

As we always do, we dedicate a special post to show you our purchases in Barcelona, the final post in our latest travel series.

1 - TBS Body Butter: You may remember that Marian was a bit under the weather one day and that we decided to take it easy. We spent the afternoon at the shops in Sants station and taking a walk around the area.
One of our stops was at The Body Shop, especially since they had sales. There was a selection of marked down body butter, but I got this as I had never tried it before.

2 -  Mango antibacterial gel from TBS.
These are very handy, the perfect size for anyone's purse. That way you can have clean hands regardless of whether there's a washbasin nearby or not.



3 -  Almond Milk & Honey Handcream from  TBS.
Another travel-sized item that is a handbag essential. No excuses not to keep your hands moisturized.

4 -  Solid Oil Lip Balsam from TBS.
A winter must-have, as that's when the cold weather makes your lips be at their driest.



5 -Wild Argan Oil Handcream: Marox wanted a really moisturizing one to give our dad, but he rarely remembers we have given him any and just uses whatever is avalable.

The truth is we haven't tried any of these yet.

6 - Summer pyjamas, from Primark.
Yeah, I'm well aware that it's really odd to show summer pyjamas with this freezing weather.
This is what happens when you take too long to write your posts.



7- Battery-operated LED lights from Primark.
We used this garland to spruce up the décor in our dining room this Christmas.

We simply fell in love with Penney's home decor section -where we got the LED string from. It was homeware galore... They had anything from cushions, duvet covers, you name it. The patterns and colours were beyond gorgeous.
It was a feast for the eyes.







While in Barcelona, we could also peek into a Muji store. The Japanese retailer we visited was located inside a shopping mall.
And yes, we did buy a few things there too.

8- 6-colour ballpen, from Muji.
You can't imagine how much Marox loves these ballpens. So when she saw it, she couldn't help putting it into the basket.



9- Measuring tape, from Muji.
This was love at first sight.
It was the only one left at the store, so it went directly to the basket. The tape is two meters long. It is the perfect size to carry in your purse.
You can't imagine how full our purses are. That's why they're so heavy.

What we liked the most from Muji were their wooden furniture, nordic style.

We also bought a mini screwdriver set for our father. He found it very useful. You can find it *here*.

The day we visited La Pedrera and Casa Batlló, we bought this pendant and this hair barrette.
The pendant is a gift for our mother, and the barrette was a gift to myself.




Marox bought this modernista style mouse pad for our dad, the person we struggle the most when it comes to gifting.



One of the days we went shopping, we got into Lush, and bought their 'Charity Pot' all-purpose cream -not to be used as a face cream, though.
We were given two samples of 'American Cream' hair conditioner.



In a shopping mall I can't remember now, we found this kind of mini scented candles which we'd never seen.
We were very intrigued by them and bought these ones. There were 7 different ones.



You have to take the lid out, pull the wick out and light the candle for 20 seconds.
Then put out the candle, and place it vertically.
Now enjoy the scent.

And last, some souvenirs.
Marox bought these beautiful earrings. It was a cheap trinket that she found at an impromptu stall inside the Park Güell.
And, as usual, some magnets including a couple that are also bottle openers.





Well, here ends our travel series about Barcelona.
We hope you enjoyed it.
See you around.





miércoles, 7 de febrero de 2018

Productos Terminados #62 / Finito products #62.

Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo para enseñaros lo que hemos terminado últimamente.


1 - Jabón vainilla brulée de The Body Shop: Compré este jabón en su web hace ya tiempo y lo he ido alternando con otros productos en mi ducha diaria. Hace bastante espuma y tiene un suave olor a vainilla muy agradable.



2 - Esmalte 'Knockout Red' de la marca 17 (marox): Quise usar este esmalte para hacerme una manicura para despedir el año y resultó imposible abrirlo, ya que el esmalte se había secado.
Creo recordar que lo recibí en un intercambio. Otros que tengo de esta marca de momento siguen bien.

3 - Crema de baba de caracol de Scinic: Compré esta crema para nuestra madre, aunque ocasionalmente la hemos usado también nosotras. A mí me resulta un poco densa, pero no con la sensación grasienta de otras cremas. Para variar, le he comprado una crema de Innisfree de la línea de orquídea que ya ha empezado a usar.


4 - Perfilador ojos Deliplus en azul (marox): Muy seco, incluso desde el principio. Suelo preferir los perfiladores automáticos, por aquello de que no hay que andar sacándoles punta, pero desde luego éste de Deliplus es horrible.
No hace falta gastar mucho para encontrarlos mejores: los de Essence dan muy buen resultado.

5 - Prebase de ojos de RivalDeLoop: La compré allá por la prehistoria de este blog, en nuestro viaje a Berlin. Puesto que esta marca no se vende en España y salvo que un alma caritativa te haga con ella, la he sustituido por otra de otra marca.
Con el paso de las horas, sí que me saca pliegues, pero me pasa igual con la nueva.



Hi girls,

Here we are again to show you what we've used up lately.

1 - Vanilla Brulée TBS soap: I bought this long ago on the TBS website and I've been using it on and off with other stuff. It lathers nicely and has a lovely soft vanilla scent.

2 - 'Knockout Red' nail polish from the brand 17: I'd meant to use this in my New Year's Eve mani but I couldn't as it had dried out and opening it was impossible.
If memory serves I think I got this as part of a swap. The other varnishes I have from this brand are still good to use.



3 - Scinic Snail Matrix Cream: I bought this cream for our mum, although we've both used it occasionally. I found it a bit heavy for my liking, although it is not greasy as others out there. For a change, I got her a different one from the Innisfree orchid range which she's already using.


4 -Deliplus Eye Pencil in blue (marox): This was incredibly dry, from the very beginning. I usually favor automatic pencils over traditional ones, as no sharpening is needed. However, this pencil from the Spanish supermarket Mercadona's house brand is just terrible.
Not that you have to break the bank to find a nice eye pencil, as the ones from Essence work like a dream.



5 - RivalDeLoop's Eye Shadow Base: I bought it a lifetime ago, right before we started this blog with our trip to Berlin. Since this brand is not available in Spain and your chances of getting your hands on this solely depend on some kind soul getting it for you, I had to find an alternative.
It creased on me after about 6 hours, but the same thing happens with its replacement. 

Well, these have been our empties so far.
Have you tried any of these?
Let us know on the comments.
See you around.

Estos han sido nuestros terminados hasta el momento.
¿Habéis probado alguna de estas cosas?
Contadnos abajo.
Hasta pronto.


lunes, 5 de febrero de 2018

UDLS / NOTW: Skeyndor #17 + #315.


Hola chicas:

Hoy os traigo una manicura con los últimos esmaltes que compré en el mercadillo local, de la marca Skeyndor.



Me aplico una capa de la base antirotura de Essence, de su gama Studio Nails. Cuando se seca, aplico una capa generosa del tono oscuro, el número 17 en todas las uñas menos en la del dedo anular, en las que aplico el otro esmalte. El último número de la referencia está algo borroso y no estoy segura de si es un 3 ó un 5. Marian dice que es un 5.
Tiene unos pequeños brillitos dorados muy bonitos.
Unos minutos después, aplico una capa del esmalte de sellado de la gama Better than Gel Nails de Essence, que ya sabéis que es uno de mis favoritos.

Debo decidir que la duración de esta manicura me ha sorprendido gratamente. Me lavé el pelo un par de días después de pintármelas y sobrevivió sin daños. Retiré el esmalte dos días después de eso, ya que tras haber estado de limpieza, las uñas de la mano derecha estaban bastante perjudicadas. Las de la izquierda seguían perfectas, eso sí.



Hi ladies,

Today I'm back with a mani featuring my latest street market finds, two nail polishes from the Spanish spa brand Skeyndor.

I applied a coat of the Essence Studio Nails anti-split base sealer. Once dry, I applied a generous layer of the darkest shade - 17- in all nails except on my ring fingers, where I used the lighter colour. I can't really tell whether the last digit is 3 or 5, as the number is a bit blurry. Marian says the last digit is 5.
It has nice gold flecks that are visible not only in the bottle.
A few minutes later, I finished the mani off with a coat of the Essence Better Than Gel Nails top sealer, one of my favourites as you're probably well aware at this rate.



I must say I was utterly impressed by how well these polishes fared. I washed my hair a couple of days after I painted them and they made it unscathed. I removed the polish two days after that, as the nails on my right hand didn't survive a cleaning spree, though the nails on my left hand were pretty much intact. 

Well, this is all for now.
See you around.

Bueno, esto ha sido todo.
Nos vemos pronto.

sábado, 3 de febrero de 2018

Compras varias acumuladas / Sundry Haul


Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo a enseñaros nuestras compras más recientes.

 1-  Revista Marie Claire Noviembre.
En el blog de Joanna, Cosmética en Acción, sacó esta revista con su regalo, una crema hidratante de día de Yves Rocher y me pareció que era el regalo que merecía más la pena. Últimamente sólo compro revistas si traen algo decente de regalo.
Me está gustando la crema. La he usado tanto sola como mezclada con mi CC Cream para que ésta se extienda mejor.



2 - Esmaltes de uñas de Ego, en el tono 98, y de Skeyndor, en los tonos 17 y 315.
Todos han sido "hallazgos mercadilliles", y pronto los veréis "en acción" en nuestras manicuras.
Creo recordar que nos costaron 1 € cada uno.




3- Revista InStyle de Diciembre, con crema corporal de Rituals (marox):

Ya he comentado que desde hace algún tiempo sólo pico con las revistas si traen un regalo decente. Este lo estoy usando ya, y eso que tenía otro de la misma gama de otra revista más antigua. Soy lo peor.

4 - Gelatina de noche de Narüko: En realidad la compré para mi madre, pero no se fiaba mucho ella de acordarse de retirársela por la mañana. La probó un par de veces y me dijo que se notaba un ligero picor en la cara. Dicho esto, como no queremos potis tristes, decidí adoptarla y comprarle a ella otra crema. La elegida ha sido una de Innisfree que ya ha empezado a usar.
Me costó 13,96€ y la compré al vendedor *beautewalk*.

Bueno, esto ha sido todo.
¿Habéis picado también con las revistas que traen regalos chulos?
Contadnos abajo, en los comentarios.
Hasta pronto.




Hi girls,

Here we are again, to show you our latest purchases.

1- Marie Claire magazine, November Issue.
Joanna, from the blog 'Cosmética en acción', showed this magazine with the gift included, a moisturizing day cream from Yves Rocher.
I thought it was the monthly freebie that was worth it the most. Now I only buy fashion magazines when they include a really good gift.
So far I'm pleased with this face cream. I've used it both on its own and mixed with my CC Cream so that spreads more evenly.

2- Nail polishes from Ego, in the shade 98, and from Skeyndor, in the shades 17 and 315.
All of them are 'street market finds', and you'll see them soon 'in action' in our manis .
I think they were €1 each.





3 - InStyle Magazine with freebie, December issue (marox):
Like I've said, I no longer buy magazines unless they have a decent freebie. I'm already using this stuff, even though I happen to have another tube from this range from an older issue. I could slap myself, really.


4 - Narüko Night Gelly: I actually bought this for our mum, but she didn't trust herself when it came to washing it off in the morning. Besides, she tried it once or twice and noticed a tingling sensation on her face. Anyway, since we don't want any throwaway stuff, I adopted this myself and ordered something else for her. I got her a face cream from Innisfree she's already using.
This was €13.96 from seller *beautewalk*.

Well, this is all for now.
Have you given in and bought any magazines with nice freebies?
Tell us in the comments section below.
See you around.




martes, 30 de enero de 2018

Mis regalos y autorregalos de Navidad - My Christmas gifts and gifts to self.

Hola chicas:

Ha llegado ese momento del año en el que compartimos virtualmente los regalos que hemos recibido en estas fechas navideñas.

Comienzo con los regalos que recibí de Marian.

1 - Libro de arteterapia de Isasaweis:  La famosa youtuber española Isasaweis se ha asociado con una ilustradora para crear este libro para colorear basado en fotografías tomadas por ella.
En las últimas hojas, incluye consejos útiles sobre cómo jugar con los colores, distintas técnicas, etc., que resulta muy útil.
Ya lo estrené, aprovechando las vacaciones de Navidad.





2 - Paños desmaquillantes: Los compró en Aliexpress. Se utilizan mojándolos en agua caliente y se suponen que retiran el maquillaje por sí solos. La idea es no tener que usar discos desmaquillantes.
Llevo probando uno de ellos y no está mal. Lo he usado al principio con agua caliente, pero luego en lugar de los discos desmaquillantes para los ojos y también para la cara con el bálsamo desmaquillante de Heimish. Van bien.

3 - Calcetines divertidos: También de Aliexpress. Por lo visto, una compañera de trabajo suya los tenía también y le hicieron gracia.
Aunque son talla única, no siempre son todos del mismo tamaño. No sé si me durarán mucho, porque mis uñas sobresalen bastante y me suelo cargar los calcetines con relativa rapidez.



Autorregalos:

1 - Cds de Per Gessle, 'En vacker dag' y 'En vacker kväll':  Los compré en *CdON*, la tienda de discos sueca donde suelo comprar habitualmente. Aunque Amazon a veces los tiene, los suele vender al doble o triple de precio al tratarse de discos importados. Me costaron 18,95€ y 19.95€ respectivamente. El primero, como véis, viene firmado.
Me faltó recibir un DVD en directo de Gyllene Tider, el grupo sueco en el que comenzó su andadura musical el cantante de Roxette y que me temo que se ha perdido por el camino. Me han hecho un reembolso.

Las siguientes cosas más que autorregalos son casi todo reposiciones.

Hi dolls,

It's that time of the year! You know, when we virtually tell the world what we got for Christmas.

I'll start off with the stuff I got from my sister, Marian.

1 - Adult colouring book by Isasaweis: Isasaweis is a famous Spanish youtuber and she's teamed up with an illustrator to create this colouring book for adults. The drawings are based on photographs taken by this youtuber.  At the end of the book you'll find some colouring tips about combining colours, using different techniques, etc which is very handy.
I've already used it, as with the Christmas holidays I had some time to unwind.

2 - Make up Remover face cloths: She bought this off Aliexpress. These are used with hot water and are supposed to remove makeup on their own. The idea is to do without cotton pads altogether.
I've been using them for a couple weeks, first with warm water, then in lieu of cotton pads for my eyes and finally, on my face with the Heimish Cleansing Balm. So far, so good.



3 - Fun socks: Also from Aliexpress. Apparently, one of her workmates uses them too and she found them cute.
Although these are 'one size', there can be some size differences.
I don't know how long they'll last, as my big toenails protrude quite a bit, often ruining my socks fairly quickly.


Gifts to self:

1-  Per Gessle music Cds, 'En vacker dag' and live album 'En vacker kväll': I bought these off *CdON*, the Swedish online music store I usually get their stuff from. Amazon sometimes sells their solo stuff but it's usually two or three times pricier, as these are imported. I paid €18.95 and €19.95 respectively. The former, as you may have noticed is signed.
I was still awaiting another package from them, with a live DVD from Gyllene Tider, the Swedish band where Mr. Per Gessle from Roxette started his music career, but it was sadly lost in transit and I've been refunded for that.

As for the next stuff, it's mostly stuff I was running out of. 

2 - Skinfood 'Black Sugar Perfect Scrub Foam': I bought this off Ebay, which is where I stock up when it comes to skincare. I paid €8.71 to the seller *biz-inside*.



3 - Milani Eye Shadow Primer: I've hit 'pan' on my RivalDeLoop primer, the one I bought in Berlin a lifetime ago. In my case, that was the only jar I had.
This Milani primer was given an 'Emily Award' by famous youtuber *Emily Eddington*. I hesitated between this one and another one from Etude House, but Milani's comes in a rather hygienic, no nonsense little tube, unlike the Korean one. I have been using this for a short time. The texture is drier than the old one and although shadows stick better, I get creasing after 6 hours, just like with the one from RdL.
I got this from *seller* best-beauty-products for 8.50 USD including shipping.

4 - Be Delicious - Fresh Blossoms by DKNY:
I bought this, no surprise, at Notino *UK / US *, where I also ordered other fragrances for both Marian and our mum.
The thing is that ever since I started ordering stuff there, it's been hard to resist splurging on.
Every week, they have a selection of discounted fragrances and you always find something nice to try.
Right now, both the regular version of this fragrance and the CKOne bottle I got from my sister a while ago are on its last legs. And when they're done, this will replace them.




2 - Exfoliante coreano 'Black sugar Perfect Scrub Foam' de Skinfood. Lo compré por Ebay, donde suelo comprar estas cosas. Me costó 8.71€ al cambio y se lo compré al vendedor *biz-inside*.

3 - Prebase de sombras de Milani: Me queda ya muy poco de la prebase de sombras de RivaldeLoop que compré en nuestro viaje a Berlín -en mi caso sólo he gastado un tarrito-. Esta prebase se llevó uno de los 'Emily Awards' de la youtuber *Emily Eddington*. Dudé entre esta y una de Etude House, pero el formato tubo de la de Milani me pareció mucho más higiénico que el de la marca coreana. Llevo poco tiempo usándolo. Tiene una textura algo más seca que el otro. Las sombras aguantan bastante, aunque a las 6 horas ya se me marca el pliegue, como con la otra.
La compré por 8,50 dólares, con gastos de envío incluídos al *vendedor* best-beauty-products.



4 - Perfume 'Be Delicious - Fresh Blossoms':

Lo compré, cómo no, en *Notino*, donde compré también sendos perfumes para Marian y nuestra madre. La verdad es que desde que empecé a comprar en esta página, de vez en cuando me doy un caprichito. Todas las semanas, tienen una selección de perfumes en oferta y siempre se encuentra alguno interesante.
Estoy terminando la versión normal de este perfume, así como otro de CK One que me regaló Marian. Cuando los termine, ya tengo repuesto.

Como mis padres fueron bastante generosos, aproveché para comprarme unas cosillas.

1 - Ropa de deporte de Decathlon: Me ha costado encontrar un pantalón de deporte como *éste*, con forro polar por dentro. Es de la sección de Running. El que uso para yoga fue de Lidl y no he vuelto a ver uno así. También me cogí una camiseta y unos calcetines de yoga. Las dos primeras cosas, estaban rebajadas. Me costó todo poco menos de 23 euros.: 14,99 el pantalón, 2,99 la camiseta y 4,99 los calcetines.
Me ha gustado todo mucho y no descarto hacerme con algo más, aprovechando las rebajas.


Bueno, pues esto ha sido todo.
¿Qué os ha parecido?
Ya nos contaréis en los comentarios.
Hasta pronto.






And since our folks were quite generous, I bought myself a few things.

1 - Sporting equipment from Decathlon: It was a nightmare getting another warm tights, with fleece fabric inside like *this*. The one I like to wear to my yoga classes was from Lidl and they've never brought it back. These tights are from their Running gear range.
I also grabbed a Tee and some yoga socks. The first two things were discounted.
I paid a little under €23: the tights were 14.99, the tee was 2.99 and the socks were 4.99.
I love the stuff and am not ruling out getting some more, as it's sales season here in Spain.

Well, this is all for now.
What do you think about my gifts?
Tell us on the comments section below.
See you around.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...